Seneler önce tarafımızdan Türkçe'leştirilmiş olmasına rağmen, neşrine ancak muvaffak olabildiğimiz bu eser, sultanül'evliya, gays-ı a'zam Abdülkadir Geylani (k.s.) Hazretlerinin ELFETHURRABBANİ isimli eserinin tercümesidir.Biz, eseriin Türkçe'sine, Abdülkadir Geylani'nin Sohbetleri adını verdik.Esasen eser, Hazretin, devrinde kendi idaresinde bulunan medresesi ile dergahında yaptığı sohbet ve hıtabelerden meydana gelmiştir.Onun, zamanın Bağdat halkına ve müsafir ve yolcu olarak dergahına uğrayanlara hitaben yaptığı bu samimiyet ve ihlas timsali konuşmaları, dünyaca da meşhurdur.Hicri 545-546 (Miladi : 1150-1152) yıllarında yapılan ve herbir cümlesi insanın ruhunun derinliklerinde akisler uyandıran bu konuşmalar, Hazretin ileri gelen bağlılarından AFİF adındaki talebesi tarafından aynen kaydedilmiştir.
Öyle okudum bitti diyebileceğiniz bir kitap değil.Üzerinde düşüne düşüne,gerektiğinde dönüp tekrar tekrar okunması gereken bir yol gösterici bana göre.
kitabı daha yeni aldım ama kapak ters basılmış .. içeriğini henüz okumaya başlamadım sırf bu yüzden iade etmem belki ama yayın evi nasıl böyle bir hata yapıyor anlamıyorum .. yorumum tamamen bu kitabı bana bu şekilde gönderene..
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Öyle okudum bitti diyebileceğiniz bir kitap değil.Üzerinde düşüne düşüne,gerektiğinde dönüp tekrar tekrar okunması gereken bir yol gösterici bana göre.
kitabı daha yeni aldım ama kapak ters basılmış .. içeriğini henüz okumaya başlamadım sırf bu yüzden iade etmem belki ama yayın evi nasıl böyle bir hata yapıyor anlamıyorum .. yorumum tamamen bu kitabı bana bu şekilde gönderene..
Okuyalım ve kendimize gelelim.
kitabı her açışımda aynı duygu.. memnunniyet. harika bir kitap
sadeleştirilmesi dili ile harika bir eser her güne bir sohbet okumak isteyecekseniz tavsiye ederim