Aşk ve şiir. İnsanoğlunun yarattığı gizemin iki ana kaynağı. Bu iki kaynak yüzyıllarca beslemişler birbirlerini, yapışık ikizler gibi.dünya şairlerinden usta çevirilerle oluşan bu küçük güldestede, insanoğlunun en heyecanlı deneyimlerinden biri olan Aşk’ın Şiir Sanatında nasıl dile geldiğine, zamanın bütün hoyratlığına karşın Aşk’ın ve şiirin insan ruhunu nasıl zenginleştirdiğine tanık olacaksınız.Shakespeare’den Edgar Allen Poe ve Andre Breton’a; Neruda’dan Kavafis’e; Lorca’dan Mayakovski ve Ritsos’a dünya edebiyatının en güzel aşk ve erotizm şiirleri seçkisi.. Usta şair ve çevirmen ALOVA derledi.SevgiliDiz çökmüş gözkapaklarım üstüneSaçlarım içindedir saçlarıHali var ellerimin halindenRengi var gözlerimin rengindenDüşmüş kutusuna gölgeminFırlatılmış taş gibi gölgePaul EluardSHAKESPEARE, EDGAR ALLEN POE, ANDRE BRETON, APPOLINAIRE, ATTILA JOZSEF, PAUL ELUARD, NERUDA, ELITIS, RITSOS, AYAKOVSKİ, BRECHT, CESARE PAVESE, LORCA, KAVAFIS, PREVERT, FURUHZAD, LARKIN, CHAR ...ve daha onlarca şair..
“Bu aşkO kadar öfkeliO kadar narinO kadar yumuşakO kadar ümitsizBu aşk”Jacques Prevert in bu şiirini okumuş olmak bile yetti. Bir sürü güzel şiir ve kaliteli şairle tanıştım.
yerli şiiirler her zaman favorim. kendi dilinizde duyguların şiirle anlatımı daha doğru ve etkileyici. kitabın baskısı ve fiyatı çok iyi. ama şiirler için aynı şeyleri söyleyemeyeceğim.
Kitap Yorumları - (2 Yorum)
“Bu aşkO kadar öfkeliO kadar narinO kadar yumuşakO kadar ümitsizBu aşk”Jacques Prevert in bu şiirini okumuş olmak bile yetti. Bir sürü güzel şiir ve kaliteli şairle tanıştım.
yerli şiiirler her zaman favorim. kendi dilinizde duyguların şiirle anlatımı daha doğru ve etkileyici. kitabın baskısı ve fiyatı çok iyi. ama şiirler için aynı şeyleri söyleyemeyeceğim.