Osmanlı son dönem kalem erbabından Çerkeşşeyhizâde Halil Halid'in (1869-1931) Ruzname'si ile İngiliz ve Osmanlı siyasetine dair yine İngilizce neşrettiği üç kitapçık ve iki makalesinin Türkçede ilk kez yayınlanan çevirilerinden oluşuyor. Gerek Ruzname, gerekse diğer yazılar müellifin üslup sahibi bir yazar olmasının yanı sıra dönemin siyasî olaylarına nüfuz kabiliyetini göstermesi açısından da dikkat çekici unsurlar taşıyor.Halil Halid, ilmiye sınıfına ve tasavvuf çevrelerine mensup bir ailenin ferdi olarak çalkantılı bir gençlik döneminden sonra ailevî meseleler ve hürriyet taraftarlığı nedeniyle, 1894 yılında İngiltere'ye firar etmiş ve 1911 yılına kadar bu ülkede yaşamını sürdürmüştür. Ruzname'si, başlığının ifade ettiği gibi bir günlük olmaktan ziyade İngiltere'ye kaçışına kadarki hayatını anlattığı bir hatırat mahiyetindedir. Ruzname, İngiliz halkını Osmanlı toplumu hakkında bilgilendirici ve Osmanlı'ya karşı onlarda oluşan bazı önyargıları bertaraf etmeye yönelik kısmen savunmacı bir üslup taşır. Bununla birlikte yetişmesi, aile çevresi, günlük hayat ve eğitim müesseselerine ilişkin olarak da ilgiye değer bilgiler içerir.Bu kitabın ikinci kısmını oluşturan siyasî içerikli yazılar ise karşımıza çeşitli açılardan Ruzname'dekinden farklılaşmış bir Halil Halid portresi çıkarıyor. Ruzname'de zaman zaman hissiyatına mağlup olan yazar, kazandığı tecrübelere paralel olarak, dönemin siyasî olaylarına ve İngilizlerin emperyalist siyasetlerine objektif ve eleştirel bir yaklaşım sergiliyor.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
2. abdülhamit dönemine ait bir muhalifin anıları ve dönem için sosyal hayatın tespiti konularında güzel bir eser.
İlginçtir, Halil Halid kitabı da pek meşhur değil. Halbuki önemli bir isim.
abdulhamidin adamlarından halil halid keşke diğer kitaplarının satışı da olsa
Ah Halil Halid Bey! Yazdığı tüm eserleri okumuş biri olarak bu entelektüel ve çarpıcı adamı kesinlikle ıskalamayın.
Halil Halid her metninde kendine tekrar hayran bırakan, muazzam bir zihin.