Tito'nun ölümünden sonra, sokakları ve Sloven edebiyatını geri alan modern, şehirli kuşağın öncü edebiyatçısı Andrej Blatnik, Deri Değişimi'nde okuyucuyumüzikle, Doğu Avrupa'nın geçmişinden gelen hayaletlerle ve şehir hayatının ucu açık ilişkileriyle besliyor. Yazarın zayıf bir ironiyle kotardığı hikayelerde, baskıcı bir rejimin fazlasıyla politixe dilinin "çözülüşünü", yerine yeni bir dilin, yeni bir kadının ve erkeğin gelişini; bireyin geri dönüşünü bulacaksınız."Billie Holiday'i dinliyorsun.""Telefonda konuşup aynı zamanda Billie Holiday'i dinleyebilirim. İkisi aynı anda. Sanırım bunu becerebilirim.""Hayır beceremezsin. Billie Holiday'i dinlerken aynı anda beni beni öpersen telefonda konuşamazsın."Ağzından uzaklaştırdığı ahizeye doğru, "Olmaz," der."Yapamam Billie Holiday'i dinliyorum. Hala aynı şekilde ama farklı. Beni duyuyor musun? Anlıyor musun?"
Slovenya’ya yapacağım geziden önce okuduğum bir yazar. 16 hikayeden oluşuyor. Genel olarak pek tavsiye edemeyeceğim bir kitap. Ama Kyoto isimli hikayede verilen mesaj için alınabilir. Slovenya ile ilgili pek bir şey bulunmasa da belli bir ülke yazarı okumak istiyorsanız alınabilir.
Kitap Yorumları - (2 Yorum)
Konusundan dolayı çok ilgimi çeken ve merak ettiğim bir kitap.
Slovenya’ya yapacağım geziden önce okuduğum bir yazar. 16 hikayeden oluşuyor. Genel olarak pek tavsiye edemeyeceğim bir kitap. Ama Kyoto isimli hikayede verilen mesaj için alınabilir. Slovenya ile ilgili pek bir şey bulunmasa da belli bir ülke yazarı okumak istiyorsanız alınabilir.