Miladi 610 yılının Ramazan ayında indirilmeye başlanan Kur'an'ın Berae veya Tevbe süresi hariç, her süresinin başında besmele bulunmaktadır. Sure ve ayetlerin nuzul sırası bugünkü tertibin tamamen dışında olmakla birlikte, Kur'an'ın bugünkü tertibi de Hadis kaynaklarındaki güvenilir riyavetlere göre Cebrail'in bizzat öğrettiği ve gösterdiği üzere Hz. Peygamber tarafından yapılmıştır.Kur'an, şüphesiz kelimenin en geniş anlamıyla ilahi mesajı bütün insanları muhatap alan bir Hidayet, Allah'tan bir öğüt ve hatırlatma Mev'ıza ve zikir, doğruyu yanlıştan, hakkın batıldan ayıran Furkan, yol gösterici ve aydınlatıcı bir nur, rahmet ve bir Şifa'dır. Tirmizi'nin Süneni'nde yer alan bir Hadis'te buyrulduğu gibi: İçinde Kur'an'dan bir şey bulunmayan kimse harab olmuş bir ev gibidir.
İnsanın,inandığı şey olduğu;ya da en azından olacağı söylenir.Her türlü güzelliği içinde barındıran dipsiz derinlik İslamiyet için dalış takımı diyebileceğimiz Kuran,bu meali sayesinde gönüllere hitap ederken,en başta “anlaşılır” olma özelliğiyle bir kez daha sonsuz güzelliklere kapı aralıyor…
Arkadaşlar, Ali Bulaç’ın çevirisi fena değil. Dipnot, sözlük ve açıklamlarla okuyucu bilgelendirilmiş. Ancak benim dikkatinizi çekmek istediğim kısım Orijinal Kur’an bölümü. Maalesef bu kısımda -harekelerin yerleştirilmesinde- bazı yanlışlar tespit ettim. Tüm müslüman kardeşlerime tavsiyem şudur: Diyanet İşleri’nin kontrol edip mühürlemediği Kur’an-ı Kerimleri almayın. Bu mühür genelde son sayfalarda olur. Lütfen kutsal kitabımıza sahip çıkalım. Bu iş çocuk oyunu değil,mübarek kitabımızı basacaklarsa çok titiz davranmalılar. Hatta bence bu iş, tek bir kurum tarafından yapılmalı, önüne gelen Kur’an-ı Kerim basmamalı.
Kitap Yorumları - (3 Yorum)
İnsanın,inandığı şey olduğu;ya da en azından olacağı söylenir.Her türlü güzelliği içinde barındıran dipsiz derinlik İslamiyet için dalış takımı diyebileceğimiz Kuran,bu meali sayesinde gönüllere hitap ederken,en başta “anlaşılır” olma özelliğiyle bir kez daha sonsuz güzelliklere kapı aralıyor…
Güvenilir çeviri
Arkadaşlar, Ali Bulaç’ın çevirisi fena değil. Dipnot, sözlük ve açıklamlarla okuyucu bilgelendirilmiş. Ancak benim dikkatinizi çekmek istediğim kısım Orijinal Kur’an bölümü. Maalesef bu kısımda -harekelerin yerleştirilmesinde- bazı yanlışlar tespit ettim. Tüm müslüman kardeşlerime tavsiyem şudur: Diyanet İşleri’nin kontrol edip mühürlemediği Kur’an-ı Kerimleri almayın. Bu mühür genelde son sayfalarda olur. Lütfen kutsal kitabımıza sahip çıkalım. Bu iş çocuk oyunu değil,mübarek kitabımızı basacaklarsa çok titiz davranmalılar. Hatta bence bu iş, tek bir kurum tarafından yapılmalı, önüne gelen Kur’an-ı Kerim basmamalı.