Efsaneya Leyla u Mecnun, çawa ku bi gelek zimanan hatiye nivisandin, bi kurdi ji hatiye nivisandin. Lebele Leyla u Mecnun a ku bi zimane kurdi hatiye nivisandin heta roja iro ji çap nebuye, tene di deste hinek kesan de bi awaye destnivisi maye. Niviskare Leyla u Mecnun a bi zimane kurdi Siwadi ye. Di heqe Siwadi de, sed mixabin tu agahi di deste me de tune ne. Tene te zanin ku Siwadi, ev pirtuka xwe bi hindikayi nezi dused sal bere nivisiye. Me ev pirtuka, ji bo we xwendevanen heja bi du alfabeyen kurdi amade kiriye; li aliki tipen erebi, li aliye din ji tipen latini hatine danin. Bi bikaranina herdu alfabeyan, em hevi dikin ku we xwendevan bikaribin hem bi tipen latini, hem ji bi tipen erebi ve pirtuke bixwinin. Dema bixwazin, dikarin herdu alfabeyan muqayese ji bikin. Devok u peyven ku Siwadi di ve pirtuke de bi kar anine, me neguhertine. Tene di bine rupelen latini de, hinek peyven ku dibe neyen zanin, hatine izahkirin, da ku xwendevan bi hesani fem bikin. Ev pirtuka, mina deryayeke tiji gewher e; heger meriv xwe baş berde kurahia we, de bikaribe mircanen we bi dest bixe.
Kitap Yorumları - (0 Yorum)