Türkçenin ilk argo sözlüğüİlk ve tek baskısı 1887'de Osmanlıca yapılan Lugat-ı Garibe, "hoppa karakterlilerin dilinde dolaşan sözlerin en meşhurlarını ve genel edebe aykırı düşmeyenlerini, bizzat işin ustalarına başvurarak ve genel anlamlarını onlara uygun biçimde yazıya geçirerek" okuyucuya sunuyor. Aftaspiyostan istingaya, kavançodan pendifranka kadar onlarca kelimenin bir sözlükteki ilk kayda geçirilişi, sokağın dilinden dökülen bu kelimeler bazen gülümsetirken bazen de hayrete düşürüyor.
Okuyucuda, Türkçenin ilk argo sözlüğü olması sebebiyle büyük bir beklenti oluşuyor. Minicik bu eseri elinize aldığınızda beklentiniz yerini hayal kırıklığına bırakıyor. Ama olsun, sorun değil bu. Gram Yayınları bu ilksel özelliği bulunan eseri bulmuş, yayınlamış. Teşekkürler.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Kitap Osmanlıca bir sözlüğün transkripsiyonunu içeriyor.
İsmi çok ilginç geldi. Kütüphanemin sözlük kısmında yer alması lazım 🙂
Kısa ama keyif verici bir sözlük.
Okuyucuda, Türkçenin ilk argo sözlüğü olması sebebiyle büyük bir beklenti oluşuyor. Minicik bu eseri elinize aldığınızda beklentiniz yerini hayal kırıklığına bırakıyor. Ama olsun, sorun değil bu. Gram Yayınları bu ilksel özelliği bulunan eseri bulmuş, yayınlamış. Teşekkürler.
kimi unutulmuş, kimi hala kullanılan yüz elli yıl öncesinin argo kelimelerinden bazıları. İlgi çekici olabilir.