Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Türkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası  Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım)

Kategori: İslam Yayınevi: Türk Dünyası Vakfı

Türkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım)

    Tanıtım Bülteni
    Türkler’in İslamiyeti resmî devlet dini olarak kabul etmelerinden sonra Kur’an bir bütün olarak Türkçeye tercüme edilmeye başlanmıştır. İslam dininin Arap yarımadasında ortaya çıkışı miladî 6-7. Yüzyıllara rast gelmektedir. İslam dininin Türkler arasında resmî devlet dini olarak kabulü ise İslam’ın doğuşundan yaklaşık üç asır sonrasına tekabül etmektedir. Bazı Türk boyları ve küçük topluluklar istisna tutulacak olursa İslamiyeti resmi devlet dini olarak kabul eden bağımsız ilk Müslüman Türk devleti İdil (Volga) Bulgar devletidir. Nitekim ilk bağımsız Türk-İslam devleti İdil (Volga) Bulgar Hanlığı, İslam ülkelerinin tamamen uzağında idi ve bu dinin kabulüyle Bulgar toprakları İslam coğrafyasına katılmış, Bulgar milleti de Abbasi Hilafetinin manevî otoritesini kabul etmişti. Daha sonraki dönemlerde Karahanlılar, Gazneliler ve Selçuklular Türk-İslam devleti olarak ortaya çıkmıştır. İslam’ın devlet dini olarak kabulüyle Kur’an’ın Türkçeye tercüme işi hız kazanmıştır. Bu şekilde dinin hamisi bir devlet kurumu olduğu için tercüme işleri de resmî bir nitelik kazanmıştır. Kur’an’ın Türkçeye ilk tercümeleri genellikle satır-arası diye tabir edilen kelime kelime tercüme tekniği kullanılarak yapılmıştır. Kur’an’da geçen her bir Arapça kelimeye Türkçe karşılıklar verilmiştir. Satır-arası adı verilen bu yöntem erken dönem ilk Kur’an tercümelerinde görülen çeviri tekniğidir. Maveraünnehir bölgesinde yapıldığı varsayılan Kur’an tercümelerinde çevirilerde iki dillilik esas alınmıştır. Bir başka ifadeyle bu bölgede yapılmış Kur’an tercümelerinde Arapça kelimelere hem Türkçe hem de Farsça karşılıklar verilmiştir. X. yüzyılda Farsça ve Türkçe Semerkant, Buhara bölgelerinde ortaklaşa kullanılan bir kültür dili konumundaydı. Bugün içinde bu coğrafyada Farsçanın tahakkümü söz konusudur.Özbekistan İlimler Akademisi Ebu Reyhan el Biruni adlı Şarksinaslık Enstitüsü’nde 2008 numarada kayıtlı bulunan bu Kur’an tercümesi satır arası Türkçe-Farsça tercümeyi içerir. Eksik olan bu nüsha, toplam 273 varaktır.
    SatıcıKitap AdıBağlantı
    TrendyolTürkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım) Satın Al
    KitapyurduTürkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım) Satın Al
    D&RTürkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım) Satın Al
    IdefixTürkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım) Satın Al
    BKM KitapTürkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım) Satın Al
    HepsiburadaTürkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım) Satın Al
    Nadir KitapTürkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım) Satın Al
    N11Türkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım) Satın Al
    Amazon TürkiyeTürkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım) Satın Al
    Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
    Türkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım)PDF6.23 MB İndir
    Türkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım)EPUB6.96 MB İndir
    Türkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım)MOBI5.49 MB İndir
    Türkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım)ODF5.86 MB İndir
    Türkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım)DJVU7.32 MB İndir
    Türkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım)RAR4.76 MB İndir
    Türkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım)ZIP4.39 MB İndir

    ALTERNATİF İNDİRME LİNKLERİ

    Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
    Türkçe İlk Kur’an Tercümelerinden Özbekistan Nüshası Satır Arası (İnterlinear) Türkçe Farsça Tercümeli (Tıpkıbasım)PDF6.23 MB İndir

    Sponsorlu Kitaplar: Tamamı Ücretsiz 10 Kitap

    Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
    Belki de Sevemedik - 1PDF6.23 MB İndir
    Belki de Sevemedik - 2PDF5.80 MB İndir
    Belki de Sevemedik - 3PDF6.10 MB İndir
    Sadece Allah'a Bırak - 1PDF5.10 MB İndir
    Sadece Allah'a Bırak - 2PDF5.50 MB İndir
    Sadece Allah'a Bırak - 3PDF5.80 MB İndir
    Bir Yudum AşkPDF4.75 MB İndir
    Dua Gibi SevPDF5.40 MB İndir
    Sessizlik Artık SensizlikPDF5.90 MB İndir
    Yüreğin Yorgunluk GörmesinPDF5.65 MB İndir

    Benzer Kitaplar




    Kitap Yorumları - (0 Yorum)

    Bir yanıt yazın

    E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

    *

    *

    *